Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Огнем и железом

  • 1 Огнем и железом

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Огнем и железом

  • 2 "Железом и огнем"

    = Огнем и мечом

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Железом и огнем"

  • 3 Огнем и мечом

    = Железом и огнем

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Огнем и мечом

  • 4 Ferro et igni

    "Железом и огнем", огнем и мечом.
    Первоисточник выражения восходит к первому афоризму Гиппократа (Quod medicamenta non sanant, ferrum sanat; quod ferrum non sanat, ignis sanat, см.) в стихотворном переложении Клавдиана ("Против Евтропия", II, 14): Ferro sanantur et igni. "Излечивается огнем и мечом".
    Цицерон, Ливий и другие римские авторы употребляли выражение ferro atque igni delere (vastare) "уничтожать огнем и мечом". У Квинтилиана (Declamationes, 350) встречается образ крови и железа, использованный в 19 в. Бисмарком, провозгласившим политику объединения Германии железом и кровью (Eisen und Blut). Широкую известность выражение получило после выхода в свет романа "Огнем и мечом" польского писателя Генрика Сенкевича (1846-1916).
    Германец не поневоле, не ради необходимости отыскать себе прочную границу, а весьма сознательно и предумышленно, из жажды к добыче и из властолюбия всегда переступал свои естественные этнографические или установившиеся политические рубежи и шел от захвата к захвату, огнем и железом, igni et ferro (недавно вновь возглашенный Германией принцип!), пользуясь сравнительной слабостью политической организации соседей - главным образом нашей братии - славян. (И. С. Аксаков, Где границы государственному росту России?)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ferro et igni

  • 5 Igni et ferro

    Огнем и железом.
    Так это нас сюда на убой послали? Теперь мы поняли! Не сегодня начались эти разговоры об absolutum dominium! [ абсолютная власть (лат.) - авт. ] Но коли на то пошло, так и мы сумеем позаботиться о наших головах! - И о наших детях! - И о нашем имении, которое враг будет отпустошать igni et ferro. (Генрик Сенкевич, Потоп.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Igni et ferro

  • 6 Abiit, excessit, evāsit, erūpit

    Ушел, выступил, ускользнул, вырвался.
    Цицерон, Речи против Катилины, II, 1, 1: Tandem aliquando, Quirites, L. Catilinam, furentem audacia, scelus anhelanten, pestem patriae nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferro flammaque minitantem, ex urbe vel ejecimus vel emisimus vel ipsum egredientem verbis prosecuti sumus. Abiit, excessit, evasit, erupit. "Наконец-то мы, Квириты [ Квириты - официально-торжественное наименование римских граждан. - авт. ], Лукия [ Традиционная русская форма этого имени - Луций. - авт. ] Катилину, беснующегося дерзостью, дышащего преступлением, нечестиво готовящего гибель родине, всем вам и нашему городу угрожающего железом и огнем, наконец-то мы его то ли изгнали, то ли выслали, то ли выпроводили речами, когда он уходил сам. Он ушел, выступил, ускользнул, вырвался".
    - В своей первой речи против Катилины (см. Catilīna ante portas) произнесенной в сенате, Цицерон угрожал Катилине изгнанием и казнью без суда (см. Cum tacent, clamant и Quousque tandem abutēre, Catilina, patientia nostra?). Теперь, выступая в народном собрании, он хочет показать, что бегство Катилины из Рима - его, Цицерона, тактический успех.
    Когда мой родственник приехал в деревню с новым приказчиком мистером Джеймсом Хоуи собирать аренду, какой-то недоброжелатель стрелял в него в сумерках и так напугал его, что я могу выразиться как Цицерон в речи против Катилины: Abiit, evasit, erupit, effugit [ Цитируя на память, Вальтер Скотт заменил одно слово близким по значению и изменил порядок слов. - авт. ]. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)
    Эти писаки - настоящие угри. Я так крепко держал их в руках, а они от меня ускользнули. Ускользнули, улизнули, дали тягу, ищи ветра в поле, evasit, erupit. (Лион Фейхтвангер, Изгнание.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Abiit, excessit, evāsit, erūpit

  • 7 Leges barbarōrum

    "Законы варваров", "варварские Правды".
    Так называются сборники обычного права германских племен, составлявшиеся в VI-IX вв. н. э.
    Но мы обращаем особое внимание наших читателей на формулировку § 14, формулировку, которая заставляет нас отказаться от привычного представления о leges barbarorum как о законах варваров. (К. Маркс, Дебаты по поводу закона о краже леса.)
    Так, в штирнеровском волеизъявлении мы снова находим поединок, во вражде, в обороне и т. д. - слепок кулачного права и практику старинного феодального быта, в удовлетворении мести и т. д. - jus talionis, древнегерманскую виру, Compensatio, Satisfactio [ удовлетворение (лат.), возмещение (лат.) - авт. ] - словом, главные элементы leges barbarorum и consuetudines feodorum. [ феодальных обычаев (лат.) - авт. ] (К. Маркс и Ф. Энгельс, Немецкая идеология.)
    К доказательствам греческого и римского процессов - задержанию с поличным, собственному признанию и показаниям свидетелей - эпоха leges barbarorum присоединяет свои, выдвигая на первый план очистительную присягу подсудимого и поручителей за него из свободного сословия, с заменою ее ордалией, т. е. испытанием огнем, водою и железом. (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе (Общие черты судебной этики).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Leges barbarōrum

См. также в других словарях:

  • Огнем и мечом — С латинского: Igni etferro (игни эт фэрро). Буквальный перевод: Огнем и железом. В основе выражения древний способ врачевать раны с помощью хирургического вмешательства («железо») и прижиганий («огонь») для обеззараживания. Этот способ лечения… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • огнем и мечом — (истреблять, уничтожать) Ср. Каким образом обратитесь вы к этому украшению (литературе) с огнем и мечом! Салтыков. Круглый год. 1 е марта. Ср. Non ferro, non igne coactus. Ни железом, ни мечом не принужденный. Propert. 3, 24, 11. Ср. 1, 1, 27. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ордалия — испытание (огнем, водою, железом) невинности по обвинению для оправдания; суд Божий Ср. Эпоха leges barbarorum... выдвигает на первый план очистительную присягу подсудимого и поручителей за него из свободного сословия compurgatores с заменою ее в …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • орда́лия — и, ж. Средневековый способ определения виновности или правоты обвиняемого путем пыток огнем, раскаленным железом и т. п. [лат. ordalia (мн. ч.)] …   Малый академический словарь

  • суд Божий — (иноск.) средневековые судебные поединки; испытание кровью, огнем, водой, железом Ср. И трава в поле виноватого выдаст (павшего в поединке). Ср. Что осталось мне, кроме боя? Даже суд Божий поединком мне запрещен был с дядею. Но Бог велик! ты пал …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Берсерк — У этого термина существуют и другие значения, см. Берсерк (значения). Бронзовая пластинка VIII века. Торслунда, о. Эланд, Швеция Берсерк или берсеркер (др. исл. berserkr)  в древнегерман …   Википедия

  • Берсеркер — Берсерк (берсеркер)  воин, посвятивший себя богу Одину, перед битвой приводивший себя в ярость. В сражении отличался большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли, безумием. Не признавали щит и кольчугу, сражаясь в одних рубахах,… …   Википедия

  • Берсерки — Берсерк (берсеркер)  воин, посвятивший себя богу Одину, перед битвой приводивший себя в ярость. В сражении отличался большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли, безумием. Не признавали щит и кольчугу, сражаясь в одних рубахах,… …   Википедия

  • Берсеркеры — Берсерк (берсеркер)  воин, посвятивший себя богу Одину, перед битвой приводивший себя в ярость. В сражении отличался большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли, безумием. Не признавали щит и кольчугу, сражаясь в одних рубахах,… …   Википедия

  • Kárpátia — У этого термина существуют и другие значения, см. Карпатия. Kárpátia …   Википедия

  • Архаическое право — Содержание 1 Понятие 2 Признаки 3 Виды и санкции архаического права …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»